GACKT ITALIA ~ The end of silence - FORUM ITALIANO - the first overseas G&LOVERS community, - GACKTITALIA.com

Inno Nazionale Giapponese, Kimi ga yo.

« Older   Newer »
  Share  
Memory of Nobody
view post Posted on 30/7/2012, 11:42




KIMI GA YO

300px-Flag_of_Japan.svg



Il Kimigayo (Il Regno dell'Imperatore) fu addottato dal Giappone come inno nazionale nel 1888.
La musica fu composta nel 1880 da Hiromori Hayashi, un musicista della Corte Imperiale e fu poi armonizzato secondo i canoni Gregoriani da Franz Eckert, direttore d'orchestra tedesco.
Il Kimi ga yo è uno degli inni nazionali più corti del mondo infatti è composto da solo 32 caratteri.
Dopo che fu adottato ci furono alcune controversie riguardo al suo utilizzo nelle cerimonie della scuola pubblica, poichè era visto da alcuni come il simbolo del Giappone imperialista.

Le parole dell'inno, tratte dal Kokinshu, un'antologia di versi del X sec., compongono un tanka (5 linee, 31 sillabe).
I versi sono di Ki no Tsurayuki (872-945 d.C.) e vengono ripetuti per due volte:


Testo originale
君が代は
千代に八千代に
さざれ石の
いわおとなりて
こけのむすまで

Traslitterazione
kimi ga yo wa
chiyo ni yachiyo ni
sazareishi no
iwao to narite
koke no musu made

Traduzione italiana
Che il Vostro regno
possa durare mille, ottomila generazioni,
finché i ciottoli
divengano rocce
coperte di muschio



Origini dell'inno giapponese

Il testo dell'inno apparve per la prima volta come una poesia anonima nell'antologia di waka del periodo Heian, denominata Kokin Wakashū.

La poesia è stata inserita in molte antologie ed è stata più avanti come musica per le cerimonie da tutti i ceti sociali. La forma utilizzata attualmente come inno nazionale è diversa dall'originale infatti anziché la forma "Wa ga Kimi wa" (tu, mio signore) dal periodo Kamkura si usa la forma "Kimi ga Yo wa" (il tuo regno).

Nel 1869, all'inizio dell'era Meiji, John William Fenton, il leader di una banda militare irlandese, si rese conto che non esisteva un inno nazionale giapponese e suggerì a un ufficiale del clan Satsuma, Iwao Ōyama di crearne uno.

Iwao Ōyama scelse il testo e chiese a Fenton di creare la melodia, egli compose la melodia in poche settimane e nel 1970 l'inno venne eseguito per la prima volta con la sua melodia. Questa prima versione del Kimi ga Yo venne modificata nel 1880, quando si adottò una melodia composta da Yoshiisa Oku e Akimori Hayashi.

Il compositore è spesso identificato con Hiromori Hayashi, che era il supervisore e il padre di Akimori, il quale era uno dei pupilli di Fenton. Così benchè l'inno sia basato sulla musica di corte giapponese, esso è stato influenzato dagli inni occidentali e dall'arragiamento precedente di fenton.

Il musicista tedesco Franz Eckert applicò alla melodia un'armonia più vicina allo stile occidentale e dal 1893 questo inno venne utilizzato anche nelle cerimonie scolastiche giapponesi.

E non potevo che scegliere lui per il video:

<Video

 
Top
view post Posted on 30/7/2012, 14:44

3

Group:
Grafici
Posts:
44,111
Location:
Giappone *-*

Status:
Hiding!


Che bello! :kawai: Non come quello italiano xD io sono italiana, ma a parer mio l' inno nazionale italiano fa... :sick:
 
Top
TerryTheDrummer
view post Posted on 30/7/2012, 16:24




CITAZIONE
io sono italiana, ma a parer mio l' inno nazionale italiano fa...

Bwahahahaahah, infatti l'epoca dei garibaldini o quel che è , è già passato da un pezzo :lol: Fratelli d'Italia. Ok. Mi suona troppo maschile...sessisti !!!!!!! -_-

Quella giapponese è malinconica ma mi piace di più , specie se è cantata da Gackt :asd:

 
Top
Caelum
view post Posted on 30/7/2012, 20:20




Conoscevo già questo video
e l'inno giapponese mi piace parecchio
piccolo e conciso!

Ma mentre oggi lo riguardavo mi è sorta una domanda XD
Gackt qualche tempo fa nel suo blog
parlava dell'inno nazionale
dicendo che era l'unico a parlare d'amore,
ma trovandomi a leggere la traduzione
non riscontro tale cosa XD
come me lo spiegate?
sicuramente avrò capito male io al mio solito ahahah
 
Top
Memory of Nobody
view post Posted on 30/7/2012, 22:20




CITAZIONE (Caelum @ 30/7/2012, 21:20) 
Ma mentre oggi lo riguardavo mi è sorta una domanda XD
Gackt qualche tempo fa nel suo blog
parlava dell'inno nazionale
dicendo che era l'unico a parlare d'amore,
ma trovandomi a leggere la traduzione
non riscontro tale cosa XD
come me lo spiegate?
sicuramente avrò capito male io al mio solito ahahah

No, hai capito benissimo, Gackt scrisse proprio così :lol:
Penso si riferisse alla fonte originaria, alla poesia anonima o quel che è.
Non ho altre spiegazioni :blink:
Lui da giapponese ne saprà di più! In internet oltre queste informazioni che ho riportato non si trova molto più in italiano.
Chissà...
 
Top
Sakura-Chan91
view post Posted on 31/7/2012, 00:05




forse è riferito all'amore patriottico???? XD

ancora oggi ci sono giapponesi che non sono d'accordo con "l'inno imperiale"...tipo la mia prof X°D però a me sinceramente piace molto e non mi dà fastidio che faccia riferimento al periodo imperialista, anzi...(non mi dilungo sugli aspetti negativi che cmq si sanno).

riguardo l'inno italiano....sul fatto di "fratelli d'Italia" non ci avevo mai fatto caso :\ sì forse un po' sessista lo è. Da una parte l'inno italiano mi piace, ma dall'altra no! non so neppure io il perchè! però non mi sarebbe neppure dispiaciuto avere come inno il Nabucodonosor\ và pensiero di Verdi, che musicalmente ha molta più classe!!
 
Top
-sekirei-
view post Posted on 31/7/2012, 16:48




Secondo me l'inno giapponese è uno dei più belli, poche parole ma profonde ed ha davvero un bel significato :)
Mi piace tanto cantato da Gackt, nel video si vede quanto è orgoglioso di essere giapponese. E la sua voce poi... :wub:
CITAZIONE
io sono italiana, ma a parer mio l' inno nazionale italiano fa...

esatto xDDD
 
Top
Caelum
view post Posted on 1/8/2012, 11:58




CITAZIONE (Memory of Nobody @ 30/7/2012, 23:20) 
No, hai capito benissimo, Gackt scrisse proprio così :lol:
Penso si riferisse alla fonte originaria, alla poesia anonima o quel che è.
Non ho altre spiegazioni :blink:
Lui da giapponese ne saprà di più! In internet oltre queste informazioni che ho riportato non si trova molto più in italiano.
Chissà...

XD va benissimo allora
ahahah
chissà sperando allora in futuro di saperne di più ^-^
 
Top
7 replies since 30/7/2012, 11:42   3734 views
  Share